TAGS
SHARE THE POST:
LATEST POSTS

Benamí Barros y Nicolás Robinson participan en el VI Seminario AEPRU sobre lengua y cultura rusas

Facultad de Traducción e Interpretación

Nuestros compañeros Benamí Barros y Nicolás Robinson participan hoy en el VI Seminario AEPRU «La lengua y la cultura rusas en España: Nuevos caminos» con un taller sobre el uso de la inteligencia artificial en los estudios de traducción. La actividad está organizada por la Asociación Española de Profesionales de Lengua y Cultura Rusas (AEPRU), que cada año reúne a especialistas en esta lengua eslava para debatir sobre problemas, metodologías y experiencias en la enseñanza, la investigación y la práctica profesional de la lengua y la cultura rusas.

En esta edición, la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada ha sido la sede elegida para el encuentro, con una programación que abarca desde cuestiones metodológicas en la enseñanza de la lengua hasta mesas redondas sobre literatura y otros aspectos culturales.

Benamí Barros y Nicolás Robinson, ambos docentes del Grado en Traducción e Interpretación, han investigado el impacto de la inteligencia artificial en el ámbito académico. En particular, Benamí Barros ha obtenido recientemente financiación del Vicerrectorado de Innovación Docente de la Universidad de Granada para desarrollar una herramienta basada en inteligencia artificial que facilite la enseñanza de la traducción de manera ética y efectiva para el estudiantado.

El taller se celebrará a las 13:30 en el Salón de Grados del Edificio Buensuceso de la Facultad de Traducción e Interpretación.

 

ES
Scroll al inicio